본문 바로가기 주메뉴 바로가기
HOME 전시 과거전시

과거전시 Past exhibition

POMA 신소장품전 2019-2020

  • 전시기간 2021-05-25 ~ 2021-08-29
  • 전시장소 4전시실
  • 전시작품 스틸아트(Steel Art) 6점
  • 참여작가 류인, 심문섭, 야니스 쿠넬리스, 최만린, 최인수
  • 관람시간 10:00-19:00, 월요일 휴관
  • 입장시간 10:00
  • 관람료 무료


20이일(異日): 과거와 미래 사이는 최근 2년간 수집한 소장품 62점 가운데 5명의 조각 작가 류인, 심문섭, 야니스 쿠넬리스, 최만린, 최인수의 작품 6점을 선보인다. 

전시 제목 ‘20이일(異日)’은 이중적인 의미를 가진다. ‘2021현재를 의미하기도 하고, ‘이일(異日)’ 과거나 미래의 어떤 날을 의미하기도 한다. ‘20이일(異日)’은 포항시립미술관의 현재와 과거와 미래를 의미한다. 그리고 부제 과거와 미래 사이는 독일에서 태어난 유대인 철학사상가 한나 아렌트(Hannah Arendt, 1906-1975)의 저서(1961)에서 그 제목을 빌려왔다. 아렌트는 인간이 간직하고 있는 시간성에 집중하며 인간이기에 지닐 수밖에 없는 시간 속에서 과거와 미래 사이를 다시 바라보았다. 포항시립미술관의 현재, 과거, 미래에 존재하며 과거와 미래 사이를 비집고 들어와 현재를 가치 있게 만드는 것이 소장품(collection)’이다 

소장품(collection)’은 미술관의 정체성을 나타낸다. 미술관의 정체성은 설립 당시 지향했던 철학을 반영해 설정된다. 그 설정에 따라 소장품을 수집하는 방향이 결정되고, 미술관의 척도를 나타낸다. 포항시립미술관은 스틸아트뮤지움(Steel Art Museum) 특성화를 위한 작품, 지역미술사 정립을 위한 작품, 기획전시에 참여한 작가 작품이라는 세 개의 범주에 해당하는 작품을 수집 대상으로 삼았다. 

이번 전시는 세 개의 범주 가운데 스틸아트뮤지움(Steel Art Museum) 특성화를 위해 수집한 작품을 재해석한다. 전시는 하나의 소장품에 대한 기본적인 해석뿐만 아니라, 작가와 관련된 다른 작품에 대한 연구로 확장해 새로운 시각에서 바라볼 수 있도록 재맥락화를 시도한다. 포항시립미술관은 지역의 문화코드인 을 미술관으로 끌어들여 스틸아트(Steel Art)’라는 새로운 예술장르를 만들었다. 지나간 시간은 되돌릴 수 없지만, 과거에 대해 새로운 의미를 부여하는 방법의 과정을 거쳐 스틸아트(Steel Art)’를 정립하려 한다. 작품이 과거와 미래의 사이에 존재할 때 전시는 비로소 완성된다.

 

POMA New Acquisitions 2019-2020Between Past and Future

 

Between Past and Future spotlights six works of sculpture produced by five artists—Ryu In, Shim Moonseup, Jannis Kounellis, Choi Manlin, and Choi Insu—among the 62 new items acquired by the Pohang Museum of Steel Art (POMA) over the past two years.

The original Korean title of the exhibition is 20이일(異日), which imparts dual meaning. The Korean text, pronounced “ee ill,” can be understood to refer to the year 2021, but it can also be taken to refer to a “different day” in the past or future. In other words, 20이일(異日) is at once a reference to POMA’s present, past, and future.

The exhibition’s English title Between Past and Future is taken from the title of a 1961 book by German-born Jewish philosopher Hannah Arendt (1906–1975). Arendt focused the inherent temporality of the human condition, re-examining what exists “between” the past and future within the time frame that we inevitably possess as human beings. This collection is similarly something that exists within POMA’s past, present, and future, pushing its way in between the past and future to make the present worthwhile.

Every collection illustrates an art institution’s identity. This identity is established in a way that reflects an institution’s foundational guiding philosophy. The identity it chooses determines the direction of its future acquisitions and acts as a measure. POMA has focused its acquisitions on three types of artwork: artwork reflecting its specialized identity as a steel art museum, artwork that contributes to establishing regional art history, and artwork by artists who have participated in past special exhibitions.

Among those three categories, this exhibition focuses on reinterpreting artwork that was acquired to reflect POMA’s identity as a steel art museum. Rather than offering basic interpretations of the featured artwork, the exhibition attempts to broaden its research scope by including other works associated with each participating artist, recontextualizing their work so that it can be viewed from a new perspective. By transporting the regional cultural theme of steel into an art museum setting, POMA created the new artistic genre steel art. The past may be irreversible, but the museum works to define steel art by assigning new meaning to that past. This exhibition can be seen as complete once the artwork exists “between” past and future.






포항스틸아트페스티벌